English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
push the door to U در راپیش کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to d. a chinken U شکم جوجه راپیش از پختن پاک کردن
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
keep at it U مداومت کنید
delete U حذف کنید
cautioning U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
caution U توجه کنید
deleting U حذف کنید
supposing U فرض کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
move out U حرکت کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
vide infara U را نگاه کنید
deleted U حذف کنید
deletes U حذف کنید
leontief table U نگاه کنید به :
i say U نگاه کنید
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
wait a second U تامل کنید
make a hurry U عجله کنید
attention to orders U توجه کنید
accelerando کم کم تند کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
dele U پاک کنید
repeat U تکرار کنید
cautions U توجه کنید
recive U مصرف کنید
repeats U تکرار کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
drop track U تعقیب را قطع کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a little U کمی صبر کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
out with him U اورا بیرون کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
NB U خوب دقت کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
avast U ایست توقف کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
chains U مراجعه کنید به CATENA
try and came U کوشش کنید که بیائید
opens U مروحه را باز کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
supra U ببالا نگاه کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
open U مروحه را باز کنید
opened U مروحه را باز کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
mayday U خطر کمک کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
maydays U خطر کمک کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
Are you going to light the stove? U آیا شما این اجاق گاز را روشن می کنید؟
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Could you help me carry my luggage? U ممکن است در حمل اسباب و اثاثیه ام به من کمک کنید؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
not give someone the time of day <idiom> U تنفر به اندازهای که از دیدن آنها چشم پوشی کنید
Supposing it rains , what shall you do ? U فرض کنیم باران بیاید آنوقت شما چه می کنید ؟
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Could you check the tyre pressure? U آیا ممکن است باد تایر را کنترل کنید؟
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com